Servicios de subtitulado codificado con IA para empresas y emisoras

Ningún vídeo está completo sin subtítulos, pero añadirlos y editarlos manualmente puede generar cuellos de botella importantes. Los servicios de subtitulado codificado de Trint automatizan el proceso, aumentan la productividad y permiten la localización de vídeo a escala. Crea subtítulos precisos para vídeos en más de 70 idiomas en cuestión de minutos.

¿Para quién son los servicios de subtitulado IA de Trint?

El Editor de subtítulos de Trint ofrece una alternativa rápida y rentable a los servicios de subtitulado codificado tradicionales. Diseñado para equipos corporativos y redes de emisión, el subtitulado con IA de Trint proporciona control total y plena soberanía de datos. Optimiza tu flujo de trabajo con una eficiencia de subtitulado de nueva generación.

Trint para redacciones de noticias

En un panorama mediático donde cada segundo cuenta, el subtitulado de medios con IA de Trint optimiza los flujos de trabajo de las redacciones, ayudando a tu equipo a pasar de la primera palabra a la emisión más rápido. Transcribe, verifica y genera subtítulos precisos para vídeos al instante.

Más información

Trint para emisoras deportivas

Desde el pitido inicial hasta el final, el subtitulado broadcast de Trint te permite capturar cada palabra. Localiza y traduce contenido para aficionados de todo el mundo, convierte entrevistas en directo en transcripciones consultables y aísla momentos destacados al instante.

Más información

Trint para producción

Extrae rápidamente los momentos clave en el Story Builder de Trint para reorganizar clips y acelerar tu corte preliminar. Después, mejora la accesibilidad y llega a todas las audiencias añadiendo subtítulos rápidos y precisos a tu contenido.

Más información

Trint para servicios financieros

Maximiza la accesibilidad, el alcance y el engagement con el software de subtitulado con IA de Trint para servicios financieros. Añade subtítulos a recursos internos, mejora tu marketing y aporta claridad y precisión a las grabaciones de reuniones y llamadas.

Más información

Trint para despachos de abogados

Garantiza el cumplimiento de la ADA y haz que el contenido de tu despacho de abogados sea totalmente accesible con Trint. Aumenta la interacción en redes sociales, simplifica el lenguaje jurídico para tus clientes y clarifica declaraciones en vídeo o procedimientos judiciales con subtítulos precisos.

Más información

Lo que nos diferencia

Con nuestra transcripción con IA, los equipos pueden generar una transcripción precisa con marcas de tiempo de archivos de audio o vídeo. Añade subtítulos IA rápidos, edita y perfecciona antes de exportar como SRT. Sencillo. Y todo en un único flujo de trabajo.

Seguridad

¿Por qué arriesgar tus datos con servicios de subtitulado externos? Mantente en control total de tus datos con Trint. Nuestro software de subtitulado automático con certificación ISO…27001 ofrece residencia local de datos y controles de acceso granulares. Además, nunca accedemos a los datos de los usuarios sin permiso por escrito.

Integraciones empresariales

Trint se sincroniza con tus sistemas de gestión de contenidos actuales y funciona en las aplicaciones que ya usas. Verifica, edita y colabora en tus subtítulos, todo dentro del mismo flujo de trabajo. Invita a otros usuarios a dejar comentarios, aunque no tengan Trint.

70+ idiomas de traducción

Crear subtítulos es solo el comienzo. Con más de 70 idiomas de traducción, Trint te permite localizar vídeos para audiencias globales a escala. ¿Necesitas transcripción en directo? Nuestra app móvil captura cada palabra en el momento para verificación y reporting casi en tiempo real.

Historias de clientes

Descubre por qué las organizaciones confían en el generador de subtítulos IA de Trint para acelerar sus procesos de transcripción y sus flujos de trabajo de contenidos.

Icon - Elements Webflow Library - BRIX Templates
Icon - Elements Webflow Library - BRIX Templates

Un flujo de trabajo a tu medida

Sea cual sea tu sector o configuración, el software de subtítulos IA de Trint se adapta a tu flujo de trabajo. Una vez que hayas elegido el modelo de suscripción adecuado para tu organización, estarás listo para acelerar tu pipeline de contenidos.

1. Crear subtítulos 

Inicia sesión en el panel de Trint, elige Transcribir y selecciona tu archivo. Nuestro software transcribe audio o vídeo con precisión en cuestión de minutos. Después, haz clic en «Crear subtítulos» en la barra de herramientas para generar un nuevo archivo de subtítulos.

2. Editar y refinar 

En el editor de subtítulos, las leyendas se dividen automáticamente en secciones legibles. Edita como si fuera un documento de texto, usando la transcripción con código de tiempo para reproducir y verificar rápidamente. Un contador automático de caracteres por segundo garantiza un ritmo y una legibilidad óptimos.

3. Colaborar y traducir

Haz clic en «Compartir» para invitar a colaboradores al documento eligiendo el nivel de permisos adecuado. Una vez finalizado, exporta los subtítulos como SRT para sincronizarlos fácilmente. ¿Quieres llegar a todo el mundo? Traduce tus subtítulos a más de 70 idiomas para escalar tu contenido internacionalmente.

Tu prueba gratuita incluye
Acceso completo al Plan Avanzado
7 días de acceso — sin tarjeta de crédito
Transcribe hasta 3 archivos
Invita a tu equipo a colaborar gratis
Acceso ilimitado a subtítulos, creación de historias y traducción a más de 50 idiomas.
Prueba gratuita de 7 días
Sin tarjeta de crédito

Más sobre TRINT PARA EMPRESAS

Habla hoy con un
experto de Trint

¡Gracias! Tu solicitud ha sido recibida correctamente.
¡Vaya! Algo ha fallado al enviar el formulario.

PREGUNTAS FRECUENTES

FAQ Question

FAQ Answer

¿QUÉ FORMATOS DE ARCHIVO PUEDE ACEPTAR TRINT?

Trint puede convertir archivos AAC, WAV, MP4, M4A y MP3 a texto. Los vídeos pueden subirse en formato MP4, WMA, MOV y AVI. Trint también puede convertir notas de voz y mensajes de voz a texto.

Los archivos de audio deben tener menos de tres horas de duración y/o pesar menos de 3 GB. Si necesitas transcribir un archivo más grande, puedes dividirlo en archivos más pequeños antes de subirlo.

Trint también ofrece nueve formatos de exportación para que puedas descargar y publicar tu contenido finalizado en el formato que prefieras. Consulta nuestra guía sobre formatos de exportación para ver la lista completa.

¿Puede Trint añadir subtítulos a un vídeo de YouTube?

Lamentablemente, Trint no puede aceptar enlaces a archivos de vídeo, incluidos los vídeos de YouTube. Sin embargo, si dispones del archivo de vídeo original, puedes subirlo en formato MP4, WMA, MOV o AVI.

¿Cómo exporto y sincronizo mis subtítulos de video?

Puedes exportar los subtítulos finalizados como archivo SubRip (.srt). Este archivo incluye los subtítulos y los códigos de tiempo que pueden sincronizarse con tu vídeo más adelante mediante un software de edición.

¿A qué tipos de archivo puedo añadir subtítulos?

El Editor de subtítulos de Trint te permite añadir subtítulos precisos de forma rápida y sencilla a cualquier archivo MP4, AVI, MOV o MWA. Los subtítulos pueden exportarse como archivo SRT.

Ten en cuenta que los archivos deben tener menos de tres horas de duración y/o pesar menos de 3 GB. Si necesitas añadir subtítulos a un vídeo más grande, deberás dividirlo primero en archivos más pequeños.

¿Qué tan seguro es el generador de subtítulos de Trint?

El software de Trint cuenta con certificación ISO…27001 y servidores en EE. UU. y la UE, para que puedas estar seguro de que tus datos están protegidos. El cifrado HTTPS (TLS 1.2+) garantiza la seguridad de tus datos entre tu navegador y nuestros servidores. Una vez almacenados en nuestros servidores, tus datos se cifran con el algoritmo estándar del sector AES-256 para mayor tranquilidad.

Nuestro equipo nunca accederá a tus archivos sin tu permiso expreso y no usamos tus datos para entrenar nuestro software de IA. Trint también ofrece permisos de acceso granulares para que puedas controlar el flujo de datos sensibles dentro de tu organización. Lee nuestra guía de datos y seguridad para saber más.

¿Puedo editar mis subtítulos antes de exportarlos?

¡Sí! El Editor de subtítulos de Trint te permite reproducir, verificar y editar tus subtítulos. Después puedes compartir el archivo con los miembros del equipo e invitados para colaborar en las ediciones.

¿Qué idiomas admite el generador de subtítulos de Trint?

Trint puede generar subtítulos en más de 50 idiomas. Consulta la lista completa de idiomas compatibles para saber más.